གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། ངག་གི་བཛྲ།
གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། ངག་གི་བཛྲ།
གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི༔ རིག་འཛིན་ངག་གི་བཛྲ་གྱིས༔ གནས་མཆོག་ཇ་པ་བྲག་དཀར་གྱི༔ བྲག་གདོང་རལ་གྲི་འདྲ་ནས་རྙེད༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐམ༔
གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་བསྟན༔ སྙིགས་དུས་སེམས་ཅན་འཁྲུག་རྩོད་དར་བ་དང༔ བསྟན་པ་གཉིས་འཁྲུག་མཆོག་གསུམ་འོ་བརྒྱལ་བས༔ སྡེ་བརྒྱད་མ་མོ་འཁྲུགས་པའི་ཁ་རླངས་ཀྱིས༔ བཙའ་སད་སེར་གསུམ་སྐྱེ་འགྲོ་ཡམས་ཀྱིས་སྡུད༔ གང་མིན་སྤྱོད་པས་མུག་ཡམས་ཕྱུགས་ནད་ཁོལ༔ དེ་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་སྒྲུབ་ལ་བརྩོན༔ ལེ་ལོ་སྙོམ་ལས་སྤངས་ནས་སྒྲུབ་ལ་བརྩོན༔ བསྐྱེད་རྫོགས་སྙིང་རུས་མོས་གུས་ནན་ལྟར་སྐྱེད༔ ཚུལ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་ཉམས་སུ་ལེན་གྱུར་ན༔ རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་གཏུམ་དང་དབྱེར་མེད་ཅིང༔ སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོ་བསྐྲད་དབྱེ་འགུག་བརྒྱལ་ནས༔ ཀུན་འདུས་བཀའ་དང་དམ་ལ་གནས་གྱུར་ཅིང༔ འཇིགས་པ་བརྒྱད་དང་བཅུ་དྲུག་ཞི་བར་འགྱུར༔ བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ས་མ་ཡཱ༔ མ་འོངས་སེམས་ཅན་དོན་སླད་དུ༔ གཏུམ་ཆུང་སྒྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི༔ ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་དང་ལྷ་ལྕམ་ལ༔ གནང་བ་མ་འོངས་དོན་ཆེད་དུ༔ ཡི་གེར་བྲིས་ནས་གཏེར་དུ་སྦས༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྔོན་འགྲོ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་དང༔ ཡན་ལག་བདུན་དང་མཚམས་གཅོད་དང༔ མཆོད་རྫས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་སྟེ༔ སྐྱབས་འགྲོ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་འདུས་པའི་སྐུ༔ རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་དྲག་རྩལ་ཅན༔ བདག་སོགས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་ཀྱི་བར༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དང་བས་སྐྱབས༔ ལན་གསུམ་བྱ༔ སེམས་
བསྐྱེད་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་བསྒྲུབས་ནས་ནི༔ དྲེགས་བྱེད་རུ་ཏྲ་ཚར་བཅད་ནས༔ གཞན་དོན་ལྷུན་གྲུབ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ ལན་གསུམ་བྱ༔ ཡན་ལག་བདུན་པ་ནི༔ རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ སྡེ་བརྒྱད་ལྷ་སྲིན་གདན་ལ་བཞུགས༔ སྒོ་གསུམ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ནས༔ ཕྱི་དང་ནང་དང་གསང་མཆོད་འབུལ༔ ཉམས་གྱུར་སྡིག་སྒྲིབ་མཐོལ་བཤགས་ནས༔ བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་ལ་ཡི་རང་ངོ༔

密主暴怒修# 密主忿怒本尊修法 语金刚
密主忿怒本尊修法 语金刚
这个密主忿怒本尊修法是由持明者语金刚在殊胜圣地贾巴白岩如剑状石面处发现的。萨玛雅！封印！
教授密主金刚忿怒尊修法！在浊世中众生争斗盛行，教法相互冲突，三宝受到伤害，八部鬼神和母神被激怒，散发出不祥之气，霜雹、冰雪、瘟疫折磨众生，邪行盛行导致饥荒、瘟疫和牲畜疾病泛滥。因此应当精勤修持金刚忿怒尊，舍弃懒惰和懈怠而精进修持。在生起次第和圆满次第上应当发起勇猛、虔诚和坚定。如果按照正确方法修持，行者将与金刚忿怒尊无二无别，能够驱散、分离、摄召和制服八部鬼神，使一切众生皆守誓言，平息八种和十六种恐惧，无疑将往生极乐世界。萨玛雅！为了未来众生的利益，此小忿怒尊修法仪轨曾传授给赤松德赞王和王妃，为了利益后世而书写成文并藏为伏藏。愿与具缘者相遇！萨玛雅！印印印！
前行皈依发心，七支支分，结界，加持供物。皈依文：
吽！诸佛融合的总集身，金刚忿怒大威力尊，我等直至获得菩提，以三门清净心皈依。（念诵三遍）
发心文：
吽！我与一切众生，通过修持金刚忿怒尊，降伏傲慢的鲁扎（恶魔），为利他事业自然成就而发菩提心。（念诵三遍）
七支支分：
祈请金刚忿怒尊降临，安住于八部天魔之垫上，以三门恭敬顶礼后，献上外内密三种供养，忏悔堕落之罪障后，随喜菩提成就。


 མྱ་ངན་མི་འདའ་བཞུགས་གསོལ་འདེབས༔ དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་ཐུལ་ནས་གཞན་དོན་དུ༔ རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཁྱོད་དང་དབྱེར་མེད་ནས༔ དྲག་རྩལ་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག༔ སྔོན་འགྲོའི་གཏོར་མ་ཕུལ་བྱས་ནས༔ ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཡི༔ ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ཁྱུང་ཆེན་དཀར་པོས་ནམ་མཁའ་གང༔ བྱ་ཁྱུང་སེར་པོས་ས་གཞི་གང༔ ཁྱུང་དམར་སྤྲུལ་པས་བར་སྣང་གང༔ གཏུམ་ཆུང་ཁྱུང་ནག་ས་ལྟར་གཡོས༔ དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་ལྷ་སྲིན་དང༔ གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་གདོན་བགེགས་དང༔ ལོག་འདྲེན་ལན་ཆགས་ཐམས་ཅད་རྣམས༔ གཏོར་མ་འདི་ཡིས་ཚིམས་གྱིས་ལ༔ གནས་འདིར་མ་འདུག་གཞན་དུ་དེངས༔ གལ་ཏེ་བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་ན༔ གཏུམ་པོ་བྱ་
ཁྱུང་འཁོར་བཅས་ཀྱིས༔ རྡུལ་དུ་བརླག་པར་གདོན་མི་ཟ༔ བྱད་བྱེད་ཀླུ་གདོན་འཁོར་བཅས་རྣམས༔ རང་རང་གནས་སུ་མྱུར་དུ་དེངས༔ ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་གྷ་རུ་ཊ་གནོད་བྱེད་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཕཊ༔ ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧཱུྃ༔ གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུྃ༔ གྲྀཧྞ་པ་ཡ་གྲྀཧྞ་པ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ༔ བྷ་ག་ཝཱན༔ བཛྲ་བིདྱཱ་རཱ་ཛ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཡི༔ ཕྱི་རོལ་གནམ་ལྕགས་རྩིབས་བཅུའི་གུར༔ རྩིབས་རྩེར་གནམ་ལྕགས་བྱ་ཁྱུང་རེ༔ གཤོག་སྒྲ་འུར་འུར་མེ་དཔུང་འབར༔ སྡེ་བརྒྱད་ཀླུ་གདོན་རབ་བསྲེགས་ནས༔ མེ་དཔུང་འབར་བའི་གུར་ཁང་གཏམས༔ གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུའི་ནང༔ ཁྱུང་ནི་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་ནག༔ ཁྱུང་ཆེན་ལྔ་ཡི་གུར་ཁང་གྱུར༔ གནོད་བྱེད་སྦྲུལ་གྱུར་ཞལ་དུ་གསོལ༔ རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་དང༔ ཁྱུང་ལྔ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡིས༔ གདོན་བགེགས་ལོག་འདྲེན་མཚམས་ཆོད་ཅིག༔ ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཙཀྲ་བྷྲཱུྃ༔ ག་རུ་ཊ་རཀྵ་རཀྵ༔ ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་རུ༔ གསལ་བའི་པད་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང༔ ཧཱུྃ་མཐིང་བརྒྱད་འཕྲོས་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ནི༔ སྐུ་མཐིང་གཡས་པས་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཕྱར༔ གཡོན་པས་ཡེ་ཤེས་བྱ་ཁྱུང་ཁྲ་ཐབས་འགྱེད༔ རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ ཁྲོ་ཆུང་
མཚོན་ཆ་རལ་གྲི་གྲི་གུག་ཕུར༔ ཡེ་ཤེས་མེ་དཔུང་ཁ་དོག་ལྔ་རུ་འབར༔ འུར་འུར་ཐར་ཐར་ཚྭ་ཚྭ་མེ་དཔུང་གིས༔ སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་དྲེགས་བྱེད་སྙིང་ལ་གཟིར༔ ལུས་ངག་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་རྡུལ་དུ་རློག༔ བཛྲ་ཙཎྜ་གནོད་བྱེད་སྙིང་ལ་རཾ༔ གནོད་བྱེད་གདོན་བགེགས་སྟོང་ཁམས་གཞན་དུ་དེངས༔ གལ་ཏེ་མི་འགྲོ་གནས་འདིར་འདུག་གྱུར་ན༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེས་གནོད་བྱེད་སྙིང་ལ་རཾ༔ བྱ་ཁྱུང་རིགས་ལྔས་གནོད་བྱེད་ཞལ་དུ་གསོལ༔ གདོན་བགེགས་སྡེ་བརྒྱད་སྙིང་ལ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ༔ སོད་ཅིག་ཙཀྲ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རཾ༔ སྲུང་འཁོར་རྡོ་རྗེའི་གུར་ཁང་གི་དམིགས་པའི་རིམ་པའོ༔ དེ་ནས་སྟོང་ཁམས་སེམས་ཅན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ངོ་བོ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ སྟོང་གསུམ་རྣམ་དག་གཞལ་ཡས་ཁང༔ གཟུགས་ཅན་ཐམས་ཅད་གཏུམ་པོའི་སྐུ༔ རེ་དོགས་གཉིས་འཛིན་མཚམས་བཅད་ཅིང༔ སྣང་སྲིད་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྐུ༔ བྷྲཱུྃ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཡེ་ནས་རང་རིག་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ལ༔ གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་ཆོས་བསྒྲུབ་པར་བློས་བཟུང་ནས༔ རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོའི་དོན་མ་མཇལ༔ རང་རིག་ཡེ་ཤེས་དོན་གྱིས་མཇལ་ཕྱག་འཚལ༔ ན་མོ་པུ་རུ་ཤ་ཡ་ཧོ༔ རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་འཁོར་བཅས་དང༔ འབྲལ་བ་མེད་པར་སྒྲུབ་པ་ནི༔ སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་མི་གཏང་ངོ༔ ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མ་ཡཱ༔ དེ་ནས་མཆོད་པ་བྱིན་བརླབ་ནི༔ གཟུགས་སྒྲ་དྲི་
རེག་ལྷ་མོ་ནི༔ དཀར་སེར་དམར་ལྗང་ཚོགས་འཕྲོས་ནས༔ འཁོར་བཅས་མཆོད་པས་ཚིམས་པར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དེ་བཞིན་ཤབྡའི་བར་རོ༔

祈请不入涅槃住世祈祷文
降服八部傲慢众，为利他众而奋斗；
金刚忿怒与您无别，愿速成就猛烈事业！
献上前行食子后：
吽！自身金刚忿怒尊，从心间吽字放光，白大鹏鸟充满天空，黄鹏鸟充满大地，红鹏鸟变化充满虚空，黑小忿怒鹏鸟如地震动。傲慢八部天魔与一切伤害侵犯的魔障，以及引入歧途和宿业债主，以此食子满足后，不要停留此地请速离去。若违背教令，必定被忿怒鹏鸟眷属碾为尘土。施害者与龙魔眷属们，速返各自住处！
嗡班扎巴尼嘎茹达诺节乌擦塔雅啪德（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་གྷ་རུ་ཊ་གནོད་བྱེད་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：Om Vajrapani Garuda Nodje Utsataya Phat，梵文天城体：ॐ वज्रपाणि गरुड नोधे उच्चाटय फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్రపాణి గరుడ నోధే ఉచ్చాటయ ఫట్，汉语字面意义：金刚手鹏鸟伤害者驱逐，汉语拟音：嗡班扎巴尼嘎茹达诺节乌擦塔雅啪德）
嗡孙巴尼孙巴吽！格哩哈那格哩哈那吽！格哩哈那帕雅格哩哈那帕雅吽啪德！阿那雅吙！巴嘎问！班扎维迪雅囸雜吽啪德！（藏文：ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧཱུྃ༔ གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུྃ༔ གྲྀཧྞ་པ་ཡ་གྲྀཧྞ་པ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ༔ བྷ་ག་ཝཱན༔ བཛྲ་བིདྱཱ་རཱ་ཛ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：Om Sumbha Nisumbha Hum, Grihna Grihna Hum, Grihna Paya Grihna Paya Hum Phat, Anaya Ho, Bhagavan, Vajra Vidya Raja Hum Phat，梵文天城体：ॐ सुम्भ निसुम्भ हूँ, गृह्ण गृह्ण हूँ, गृह्ण पय गृह्ण पय हूँ फट्, आनय हो, भगवान्, वज्र विद्या राज हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం సుంభ నిసుంభ హూం, గృహ్ణ గృహ్ణ హూం, గృహ్ణ పయ గృహ్ణ పయ హూం ఫట్, ఆనయ హో, భగవాన్, వజ్ర విద్యా రాజ హూం ఫట్，汉语字面意义：摄集！摄集！拿住！拿住！带来！世尊！金刚明王！，汉语拟音：嗡孙巴尼孙巴吽！格哩哈那格哩哈那吽！格哩哈那帕雅格哩哈那帕雅吽啪德！阿那雅吙！巴嘎问！班扎维迪雅囸雜吽啪德！）
吽！自身金刚忿怒尊，外围金刚十辐帐，辐端各有金刚鹏，翅声呼啸火焰燃，烧尽八部龙魔后，火焰熊熊充满帐。金刚十辐轮内有白黄红绿黑五鹏，成为五大鹏鸟帐，害者变蛇咽入口。自身金刚忿怒尊，与五鹏眷属一起，切断魔障恶引导！
嗡班扎巴尼查克拉布隆！嘎茹达惹夏惹夏！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཙཀྲ་བྷྲཱུྃ༔ ག་རུ་ཊ་རཀྵ་རཀྵ༔，梵文拟音：Om Vajrapani Chakra Bhrum, Garuda Raksha Raksha，梵文天城体：ॐ वज्रपाणि चक्र भ्रूं, गरुड रक्ष रक्ष，梵文泰卢固体：ఓం వజ్రపాణి చక్ర భ్రూం, గరుడ రక్ష రక్ష，汉语字面意义：金刚手轮种子字，鹏鸟保护保护，汉语拟音：嗡班扎巴尼查克拉布隆！嘎茹达惹夏惹夏！）
吽！自现金刚忿怒尊，八瓣莲花座之上，八蓝吽字放光成忿怒金刚尊，蓝身右手举金刚杵，左手展开智慧鹏鸟。从自身金刚忿怒尊心间，小忿怒尊持刀剑钩橛，五色智慧火焰熊熊燃，火声呼啸烧灼三千世界，刺穿傲慢者之心，身语蕴界处皆碾为尘土。
金刚忿怒伤害者心间燃！伤害魔障速离三千界！若不离去仍停此地者，以金刚杵击伤害者心！五部鹏鸟吞食伤害者！八部魔障心间金刚手吽！杀！轮金刚燃烧！
这是护轮金刚帐观想次第。
然后三千界众生皆为金刚忿怒尊五智本质：
吽！三千界净琉璃宫，一切有形皆忿怒身，断除希忧二执着，显有大圆满之身。
布隆巴维夏雅啪德（藏文：བྷྲཱུྃ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：Bhrum Pravesha Ya Phat，梵文天城体：भ्रूं प्रवेश य फट्，梵文泰卢固体：భ్రూం ప్రవేశ య ఫట్，汉语字面意义：种子字进入，汉语拟音：布隆巴维夏雅啪德）
本来自觉金刚忿怒尊，妄执二取修行之对象，未见自觉智慧本质义，以自觉智慧义见敬顶礼！
那摩普茹夏雅吙！（藏文：ན་མོ་པུ་རུ་ཤ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：Namo Purusha Ya Ho，梵文天城体：नमो पुरुष य हो，梵文泰卢固体：నమో పురుష య హో，汉语字面意义：顶礼最高者，汉语拟音：那摩普茹夏雅吙！）
与金刚忿怒尊眷属，不相分离而修持，即使为命也不舍。
企达班扎萨玛雅！（藏文：ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མ་ཡཱ༔，梵文拟音：Chitta Vajra Samaya，梵文天城体：चित्त वज्र समय，梵文泰卢固体：చిత్త వజ్ర సమయ，汉语字面意义：心金刚誓言，汉语拟音：企达班扎萨玛雅！）
然后加持供养：色声香触天女，白黄红绿众放出，思维供养眷属满足。
嗡阿吽班扎巴尼阿岗阿吽！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：Om Ah Hum Vajrapani Argham Ah Hum，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्रपाणि अर्घं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్రపాణి అర్ఘం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽金刚手净水阿吽，汉语拟音：嗡阿吽班扎巴尼阿岗阿吽！）
依此类推直至声音供养。


 ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཨོཾ་བྷོ་དྷི་ཙིཏྟ་ག་ཎ་གུ་ཧྱ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འོ༔ དེ་ནས་བདུད་རྩི་བྱིན་རླབས་ནི༔ ཨོཾ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ རཀྟ་བྱིན་རླབས་ནི༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ གཏོར་མར་བདུད་རྩི་འཐོར་ལ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཏེ་ཛོ་བ་ལིཾ་ཏ་བ་ལ་བ་ཏེ་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ སྔོན་འགྲོ་ལས་རིམ་བདུན་པ་འོ༔ ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ྈ ལྷ་བསྐྱེད་པ་ནི༔ ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་སོགས༔ ཆོས་རྣམས་དམིགས་མེད་སྟོང་ཉིད་གྱུར༔ གསལ་སྟོང་འགག་མེད་རིག་རྩལ་ལས༔ འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཁྱབ་པ་ཡི༔ བྱམས་སེམས་སྙིང་རྗེ་མཁའ་གསལ་ཁྱབ༔ དེ་ལས་རང་རིག་རིག་པ་ནི༔ ཧཱུྃ་ལས་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ་ནི༔ རྩིབས་བཅུ་རྣོ་བའི་ངར་དང་ལྡན༔ རྩེ་ན་གནམ་ལྕགས་ཕྱོགས་བཅུར་ལྡིང༔ མེ་ཡི་བྱ་ཁྱུང་དམར་ནག་འཚུབས༔ དུར་ཁྲོད་ཕོ་བྲང་རབ་འཇིགས་པ༔ མེ་རླུང་དམར་ནག་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྱོ༔ རབ་འཇིགས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུའི་དབུས༔ ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་དེ་ཡི་ནང༔ རྡོ་རྗེས་གཏམས་པའི་གུར་ཁང་དབུས༔ པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་ཀྱི་ལྟེར༔ པད་འདབ་ཤར་ཨཿལྷོ་རུ་ཡ༔ ནུབ་ཏུ་མ་དང་
བྱང་དུ་དུ༔ ཤར་ལྷོར་རུ་དང་ལྷོ་ནུབ་ཙ༔ ནུབ་བྱང་ཤ་དང་བྱང་ཤར་ན༔ དབུས་ལྟེར་རུ་ཏྲ་བསྣོལ་བའི་སྟེང༔ ཧཱུྃ་མཐིང་འོད་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ འཕགས་མཆོད་སེམས་ཅན་སྒྲིབ་སྦྱངས་ནས༔ དོན་བྱས་ཚུར་འདུས་ཡོངས་གྱུར་པས༔ རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོར་གྱུར༔ མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ཕྱར༔ རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོ་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོས༔ ཕྱག་གཡོན་ཐུགས་ཀར་སྡིགས་མཛུབ་སྒྲེང༔ སྡིགས་མཛུབ་རྩེ་མོར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི༔ བྱ་ཁྱུང་མཐིང་ནག་ཁྲ་ཐབས་འགྱེད༔ ཞལ་གདངས་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས༔ དམར་ཟླུམ་དྲག་པོའི་སྤྱན་གསུམ་པ༔ དབུ་སྐྲ་དམར་སེར་གྱེན་དུ་བརྫེས༔ སྨིན་མ་སྨ་ར་ཨག་ཚོམ་འབར༔ ཐོད་སྐམ་ལྔ་ཡིས་དབུ་ལ་བརྒྱན༔ ཀླུ་བརྒྱད་སྦྲུལ་གྱིས་དབུ་སྐྲ་བཅིང༔ སྙན་ཆ་དཔུང་རྒྱན་མགུལ་རྒྱན་དང༔ སྐ་རགས་ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་མཛད༔ སྟག་ཤམ་འབར་བས་སྐུ་སྨད་དཀྲིས༔ ཞབས་གཉིས་གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་ནས༔ གནོད་བྱེད་རུ་དྲའི་སྙིང་གར་བརྫིས༔ མེ་དཔུང་དམར་ནག་འབར་ཀློང་བཞུགས༔ དེ་ཡི་སྤྱི་བོར་པད་ཉིའི་སྟེང༔ རིག་འཛིན་པདྨ་སཾ་བྷ་ནི༔ མཐིང་ནག་གཅེར་བུ་སྟག་ཤམ་ཅན༔ ཐོད་སྐམ་ལྔ་ཡིས་དབུ་ལ་བརྒྱན༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁར་ཕྱར༔
གཡོན་པས་ཐོད་ཁྲག་ཐུགས་ཀར་བསྣམས༔ ཞལ་ནས་ཧཱུྃ་ཕེཾ་སྒྲ་སྒྲོག་པས༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དབང་དུ་སྡུད༔ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་ལས་ལ་བསྐུལ༔ རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་དྲག་ཏུ༔ གསལ་བའི་པད་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང༔ སྡེ་བརྒྱད་ས་བོན་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ༔ མཐིང་ནག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ ཕྱག་མཚན་ཆ་ལུགས་གཙོ་བོ་ལྟར༔ ཞལ་གདངས་སྤྱན་བསྒྲད་ཞལ་ནང་ཕྱོགས༔ གུ་རུ་མཚན་བརྒྱད་དབུ་བརྒྱན་གསལ༔ གཏུམ་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ སྡེ་བརྒྱད་ས་བོན་ཕྱི་རུ་འཕྲོས༔ ཕྱག་རྡོར་ཕྱི་རོལ་སྡེ་བརྒྱད་དང༔ བཀའ་སྲུང་མ་མོ་བསྟན་སྲུང་ཚོགས༔ བཀའ་དང་དམ་ལ་གནས་བཞིན་གསལ༔ ཤར་དུ་རྒྱལ་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང༔ སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་པི་ཝཾ་བསྣམས༔ ལྷོ་རུ་རྒྱལ་པོ་འཕགས་སྐྱེས་པོ༔ སྐུ་མདོག་སྔོ་ལ་རལ་གྲི་བསྣམས༔ ནུབ་ཏུ་རྒྱལ་པོ་སྤྱན་མི་བཟང༔ སྐུ་མདོག་དམར་ལ་སྦྲུལ་ཞགས་བསྣམས༔ བྱང་དུ་རྒྱལ་པོ་རྣམ་ཐོས་སྲས༔ སྐུ་མདོག་སེར་ལ་རྒྱལ་མཚན་བསྣམས༔ རྒྱལ་པོ་སྡེ་དང་དམག་འཁོར་བཅས༔ དེ་ལྟར་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དང་མགྲིན་པར་ཨཱ༔ ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ དག་པ་མཁའ་སྤྱོད་ཨོ་རྒྱན་ཡུལ༔ ལྕང་ལོ་ཅན་དང་ལྗོན་ཤིང་རྩེ༔ ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་
ཁམས་རབ་འབྱམས་དང༔ སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་སོ་སོ་ནས༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔

外内密供养
嗡阿吽惹达金尼里替吽舍萨！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：Om Ah Hum Rakta Kinniri Ti Hum Hrih Thah，梵文天城体：ॐ आः हूँ रक्त किन्निरि ति हूँ ह्रीः ठः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం రక్త కిన్నిరి తి హూం హ్రీః ఠః，汉语字面意义：嗡阿吽血天女这吽舍萨，汉语拟音：嗡阿吽惹达金尼里替吽舍萨！）
嗡菩提企达嘎那古雅普扎吙！（藏文：ཨོཾ་བྷོ་དྷི་ཙིཏྟ་ག་ཎ་གུ་ཧྱ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔，梵文拟音：Om Bodhi Chitta Gana Guhya Puza Ho，梵文天城体：ॐ बोधि चित्त गण गुह्य पूज हो，梵文泰卢固体：ఓం బోధి చిత్త గణ గుహ్య పూజ హో，汉语字面意义：嗡菩提心众密供养吙，汉语拟音：嗡菩提企达嘎那古雅普扎吙！）
这是外内密供养。
然后甘露加持：
嗡萨瓦班匝阿木里达吽舍萨！（藏文：ཨོཾ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：Om Sarva Pantsa Amrita Hum Hrih Thah，梵文天城体：ॐ सर्व पञ्च अमृत हूँ ह्रीः ठः，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ పఞ్చ అమృత హూం హ్రీః ఠః，汉语字面意义：嗡一切五甘露吽舍萨，汉语拟音：嗡萨瓦班匝阿木里达吽舍萨！）
血加持：
嗡玛哈惹达纂拉曼达拉吽舍萨！（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：Om Maha Rakta Dzwala Mandala Hum Hrih Thah，梵文天城体：ॐ महा रक्त ज्वल मण्डल हूँ ह्रीः ठः，梵文泰卢固体：ఓం మహా రక్త జ్వల మణ్డల హూం హ్రీః ఠః，汉语字面意义：嗡大血燃坛城吽舍萨，汉语拟音：嗡玛哈惹达纂拉曼达拉吽舍萨！）
向食子洒甘露：
嗡玛哈巴林达得卓巴林达巴拉巴得古雅萨玛耶吽舍萨！（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཏེ་ཛོ་བ་ལིཾ་ཏ་བ་ལ་བ་ཏེ་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：Om Maha Balingta Tedzo Balingta Bala Bate Guhya Samaye Hum Hrih Thah，梵文天城体：ॐ महा बलिंत तेजो बलिंत बल बते गुह्य समये हूँ ह्रीः ठः，梵文泰卢固体：ఓం మహా బలింత తేజో బలింత బల బతే గుహ్య సమయే హూం హ్రీః ఠః，汉语字面意义：嗡大供食光明供食力量具足密誓言吽舍萨，汉语拟音：嗡玛哈巴林达得卓巴林达巴拉巴得古雅萨玛耶吽舍萨！）
这是前行七种仪轨。萨玛雅！印印印！
本尊生起：
嗡娑巴瓦等，诸法无缘空性成，明空无碍觉性中，遍覆六道诸众生，慈心悲心遍空明。由此自觉之觉性，吽字成金刚轮盘，十辐锋利具锐利，尖端金刚十方悬，火鹏红黑旋飞绕，恐怖寒林宫殿中，红黑火风十方飞，恐怖轮盘十辐中，广大宽阔内部有，金刚充满帐幕中，八瓣莲花之中央，莲瓣东阿南方亚，西方玛字北方度，东南鲁字西南咂，西北夏字东北那，中心鲁札交叠上，蓝色吽字放收光，供养圣众净众障，事毕收回总变成，自身金刚忿怒尊。深蓝一面二臂尊，右手举五股金刚，金刚尖端飞火星，左手胸前作威指，威指尖端现智慧，蓝黑鹏鸟展双翅。口张利齿獠牙现，圆红忿怒三只眼，红黄头发向上竖，眉毛胡须髭须燃，以五干颅饰其顶，八龙蛇结头发束，耳环肩饰颈饰及，腰带手镯足环戴，虎裙燃烧缠下身，双足右屈左伸展，踩压伤害鲁札心，安住红黑火焰中。其头顶上莲日上，持明莲花生大士，蓝黑裸身虎裙饰，五干颅骨庄严顶，右手金刚向空举，左手持血颅胸前，口中吽呸声宣出，摄召勇士空行众，敦促智慧护法行。自现金刚大忿怒，清晰八瓣莲花上，八部种子上有吽，蓝黑种子变化后，手印装束如主尊，口张目瞪面向内，显明上师八名饰，八忿怒尊心间中，八部种子向外放，金刚手外部八部，护教母神卫教众，安住誓言清晰现。东方王名持国王，身色白持琵琶乐，南方王名增长王，身色蓝持宝剑器，西方王名广目王，身色红持蛇套索，北方王名多闻王，身色黄持胜利幢。王众部落军眷俱。如是一切诸天众，额上嗡字喉部阿，心间吽字放光芒，至于净土鄔金国，阿拉甘达树梢上，十方刹土广大及，上下四正四隅方，祈请降临此地来！


 གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཙིཏྟ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ག་རུ་ཊ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛཿཕེཾ་ཕེཾ་ཧཱུྃ༔ སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ གླིང་མཆོག་རྔ་ཡབ་གླིང་དང་ནི༔ ཟངས་མདོག་དཔལ་རི་འོད་འབར་ནས༔ རིག་འཛིན་པདྨ་སམྦྷ་དང༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་གིང་གི་ཚོགས༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ སྙིགས་དུས་བསྐལ་པའི་ཐ་མ་ལ༔ འགྲོ་དོན་ཐུགས་དམ་ཞལ་བཞེས་བཞིན༔ དབང་མཆོག་བསྐུར་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བར་ཆད་བསལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ རྐྱེན་ངན་ཟློག་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ལམ་སྣ་འདྲེན་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་གཤེགས་པའི་ཚེ༔ བཞད་པའི་འཛུམ་མདངས་ཡ་ལ་ལ༔ དྲི་ཞིམ་སྤོས་ངད་ཐུ་ལུ་ལུ༔ ཚུལ་ཁྲིམས་དྲི་ངད་སངས་སེ་སང༔ ཧཱུྃ་གི་གླུ་ལེན་ཀྱུ་རུ་རུ༔ ཕཊ་ཀྱི་བརྡ་སྐད་དི་རི་རི༔ འཇའ་ཚོན་སྣ་ལྔ་འོད་དུ་འཁྱིལ༔ དར་གདུགས་རིན་ཆེན་སྤུངས་སེ་སྤུང༔ མེ་ཏོག་ཆར་འབེབ་སི་ལི་ལི༔ བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཐིབས་སེ་ཐིབ༔ བྱིན་གྱིས་རློབས་ལ་བར་ཆད་སོལ༔ ཧཱུྃ༔ བྱང་ཕྱོགས་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་གནས་མཆོག་ནས༔ གསང་
བདག་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་དྲག་པོའི་ཁྲོ་ཆས་རྫོགས༔ ཡེ་ཤེས་མེ་དཔུང་དམར་ནག་ཀློང་དུ་འཕྱོ༔ དུར་ཁྲོད་ཆས་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སྐུ༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ནམ་མཁར་ཕྱར༔ ཡེ་ཤེས་མེ་ཡི་ཚྭ་ཚྭ་ཐ་ར་ར༔ ཕྱག་གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་བྱ་ཁྱུང་ཁྲ་ཐབས་འགྱེད༔ གདུག་པ་ཀླུ་གདོན་ཕོ་མོ་ཞལ་དུ་གསོལ༔ སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་བོ་དྷཱ་ཀི་བྱེ་བ་འབུམ༔ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཚོགས༔ སྐད་ཅིག་གློག་འགྱུའི་ཚུལ་གྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ དྲེགས་བྱེད་རུ་དྲ་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ དྲང་སྲོང་གཟའ་གདོན་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཀླུ་གདོན་མཛེ་ནད་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ གཉན་ནད་གག་ལྷོག་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ མཐའ་ཡི་དམག་དཔུང་ཟློག་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཧཱུྃ༔ གསང་བདག་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་དགྱེས་བཞིན་གཤེགས་ཙ་ན༔ ཁྲོས་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་རི་རབ་ཚོགས་པོར་འཕེན༔ ཧཱུྃ་གི་ང་རོས་སྲིད་གསུམ་འདར་ཞིང་སྔངས༔ ཕཊ་ཀྱི་འབྲུག་སྒྲས་ལོག་ལྟ་ཚར་གཅོད་ཅིང༔ དམ་སྲི་ཕོ་མོ་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ འཇིག་
རྟེན་དྲེགས་བྱེད་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ལྟ་ལོག་ཆོས་མིན་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཡེ་ཤེས་མེ་དཔུང་འཕྲོ༔ མ་རིག་ལོག་རྟོག་དུག་ལྔ་གདོན་ཚོགས་སྲེག༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་མེ་འབར་གདེངས༔ སྟེང་གདོན་གཟའ་དང་གནམ་ཐེལ་མགོ་བོ་འགེམ༔ ཕྱག་གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་བྱ་ཁྱུང་ཁྲ་ཐབས་འགྱེད༔ གདུག་པ་ཀླུ་གདོན་ས་བདག་འདུལ་བར་མཛད༔ བསྐུལ་ལོ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་ཐུགས་དམ་སྐུལ༔ དམ་ཚིག་གཉན་པོའི་ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབ༔ དྲེགས་བྱེད་རུ་དྲ་བསྒྲལ་བའི་དུས་ལ་བབ༔ དམ་ཉམས་བསྟན་དགྲ་སྒོས་དགྲ་ཟས་སུ་རོལ༔ བདུད་བཞི་འབྱུང་པོའི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཟློག༔ གཟུགས་ཅན་གཟུགས་མེད་དམ་ལོག་རུ་དྲ་རྣམས༔ མིང་མེད་རྡུལ་དུ་བརླག་པའི་དུས་ལ་བབ༔ དལ་ཡམས་འབྱུང་པོའི་འཚེ་བ་ཟློག་མཛད་ནས༔ དབང་སྐུར་རྒྱུད་སྨིན་བདག་སོགས་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཧཱུྃ༔ རི་རབ་རྩེ་མོ་དཔག་བསམ་ལྗོན་ཤིང་ནས༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་འཇིགས་བྱེད་ག་རུ་ཎ༔ བདག་གིས་དད་པ་དམ་ཚིག་དབང་གིས་ནི༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་བྱ་ཁྱུང་ག་རུ་ཎ༔ གང་འདུལ་དེར་སྟོན་བྱ་ཁྱུང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ ཁྲོ་རྒྱལ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་དགོངས་པ་མཉམ༔ ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་ཡབ་ཡུམ་ཞལ་སྦྱོར་བཞུགས༔ གནམ་
ལྕགས་འབར་བའི་མཆུ་སྡེར་རབ་གཟེངས་པས༔ ས་བདག་ཀླུ་གཉན་སྡེ་བརྒྱད་འདར་ཞིང་སྔངས༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔

祈请降临此地！
嗡阿古茹企达班扎巴尼嘎茹达班扎萨玛雅杂杂呸呸吽！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཙིཏྟ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ག་རུ་ཊ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛཿཕེཾ་ཕེཾ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Om Ah Guru Chitta Vajrapani Garuda Vajra Samaya Dzah Dzah Phem Phem Hum，梵文天城体：ॐ आः गुरु चित्त वज्रपाणि गरुड वज्र समय जः जः फेम् फेम् हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః గురు చిత్త వజ్రపాణి గరుడ వజ్ర సమయ జః జః ఫేమ్ ఫేమ్ హూం，汉语字面意义：嗡阿上师心金刚手鹏鸟金刚誓言请降临请降临，汉语拟音：嗡阿古茹企达班扎巴尼嘎茹达班扎萨玛雅杂杂呸呸吽！）
迎请：
吽！从殊胜洲岛吠度洲，铜色吉祥山光明处，持明莲花生大士与，勇士空行姐妹众，祈请降临此处所！在浊世末劫终末时，利众事业如誓愿，为赐胜灌顶请降临！为赐悉地请降临！为除障碍请降临！为遣恶缘请降临！为引道路请降临！当您从法界中降临时，笑容灿烂多欢喜，香气宜人多芬芳，戒律清香多纯净，吽声歌唱多悦耳，啪德声响多明亮，五彩虹光环绕舞，宝伞珍宝多堆积，花雨纷纷多轻柔，加持悉地多充沛，请赐加持除障碍！
吽！从北方阿拉甘达殊胜处，密主金刚手请降临！身色深蓝忿怒装束全，智慧火焰红黑光闪耀，尸林八饰圆满之身相，右手五股金刚向空举，智慧火焰飞散多炽热，左手威指展开鹏鸟翅，恶毒龙魔男女吞入口，化现忿怒空行千万亿，智慧护法男系女系众，刹那闪电方式请降临！为降服傲慢鲁札请降临！为降服仙人星魔请降临！为降伏龙魔麻风请降临！为降伏瘟疫猩红热请降临！为降伏天魔八部请降临！为驱逐边境军队请降临！
吽！密主诸尊眷属请降临！从法界欢喜降临时，忿怒之力投掷须弥山，吽声怒吼三界皆震惊，啪德雷声断除邪见解，为降服誓鬼男女请降临！为降伏世间傲慢请降临！为降伏邪见非法请降临！身色深蓝智慧火焰射，焚烧无明邪念五毒魔，右手举起五股金刚燃，摧灭上方星魔天神首，左手威指展开鹏鸟翅，降服毒龙地神诸魔众！我祈唤您金刚忿怒尊发心！庄严誓言发心时已至！降伏傲慢鲁札时已到！将违誓教敌私敌作食享！驱逐四魔众生一切障！有形无形违背誓鲁札，化为无名尘土时已至！消除疫病鬼魔伤害后，灌顶成熟我等祈加持！
吽！从须弥山顶如意树上，化现鹏鸟可畏噶茹纳，我以信心誓言力量故，此地迎请鹏鸟噶茹纳！随缘而现鹏鸟化身尊，与忿怒王赫鲁噶意相同，方便智慧无别双运住，金刚燃烧喙爪高举起，地主龙神八部皆惊惧！化现鹏鸟眷众祈降临！


 སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཁྲོ་ཆུང་འབར་བའི་རྭ་གཉིས་བསྐལ་མེ་འཚུབས༔ བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་བྱ་ཁྱུང་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ གཤོག་པ་རལ་གྲི་མེ་དཔུང་རབ་ཏུ་འབར༔ སྣང་སྲིད་དྲེགས་བྱེད་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ གནམ་ལྕགས་རྭ་ལ་གསེར་མིག་གནམ་ལྕགས་མཆུ༔ གློག་ལྕེ་དུག་མཆེ་ཟངས་སྡེར་མཇུག་སྒྲོ་འབར༔ དབུ་གཙུག་ནོར་བུ་འབར་བས་དངོས་གྲུབ་སྟེར༔ འཇིགས་བྱེད་ཁྱུང་ཆེན་འབར་བ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ རིན་ཆེན་སྤུ་སྤྲུག་རྡོ་རྗེའི་སེར་ཆེན་འབེབ༔ བདུད་དང་ཀླུ་གཉན་དམ་སྲི་རྡུལ་དུ་རློག༔ སྤྱན་ནས་ཁྲག་གི་རྦ་རླབས་རབ་ཏུ་འཕྱོ༔ ཁྲག་ནད་རྒྱུ་གཟེར་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཁྱུང་སྐད་ང་རོས་ཀླུ་གདོན་སྙིང་རྩ་འདར༔ གདུག་པ་ཀླུ་གཉན་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ གཤོག་པ་གཡས་གཡོན་འཁྲོལ་ཞིང་བརྡབ་པའི་ཚེ༔ ཉི་ཟླ་སར་འཕེན་ས་གཞི་བརྡར་ཤ་གཅོད༔ གདོན་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་འདུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཟངས་སྡེར་བསྒྲད་པས་ལྷ་ཆེན་ཡུལ་ས་གནོན༔ གཟའ་ཀླུ་སྡེ་བརྒྱད་དབང་སྡུད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ སྤྲུལ་པའི་ཁྱུང་ཆེན་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔
རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞི་དམག་འཁོར་དཔུང་དང་བཅས༔ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་དང༔ ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོའི་བཀའ་ཉན་བསྟན་སྲུང་ཚོགས༔ གནས་འདིར་དམ་ཚིག་དབང་གིས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཙིཏྟ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ག་རུ་ཊ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛཿཕེཾ་ཕེཾ༔ དམིགས་པ་གསལ་བཞིན་སྔགས་འདི་ཉེར་གཅིག་བརྗོད༔ ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཧཱུྃ༔ རབ་འཇིགས་ཕོ་བྲང་ཡངས་པའི་ནང༔ མེ་དཔུང་མཐིང་ནག་འབར་བའི་ཀློང༔ པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དབུས༔ རུ་ཏྲ་དྲེགས་བྱེད་བསྣོལ་བའི་སྟེང༔ གཏུམ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་རབ་འཇིགས་སྐུ༔ ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ༔ དགྱེས་པའི་གདན་ལ་བརྟན་པར་བཞུགས༔ ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡཱ༔ ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཕྱག་རྡོར་འཁོར་བཅས་ལ༔ དམ་རྫས་དགྱེས་མཆོད་ཕྱི་ཡི་མཆོད་པ་ནི༔ མཆོད་ཡོན་མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི༔ ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་ལ་སོགས་ཕྱི་མཆོད་འབུལ༔ ཐུགས་རྗེས་དགྱེས་བཞིན་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ བཛྲ་པཱ་ཎི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། ཧཱུྃ༔ པདྨ་སམྦྷ་དཔལ་ཆེན་ཕྱག་ན་རྡོར༔ ཡེ་ཤེས་བྱ་ཁྱུང་རྒྱལ་ཆེན་སྒོ་བ་བཞི༔ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་ཌཱ་ཀི་གཏེར་བདག་ལ༔ དམ་རྫས་མཉེས་བྱེད་ནང་མཆོད་འབུལ་བ་ནི༔ དབང་པོ་ལྔ་དང་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ༔ གོ་རོ་ཙ་ན་ཀེང་རུས་ཚིལ་ཆེན་
དང༔ དོན་སྙིང་རྣམ་ལྔ་དུག་ལྔ་དུག་གསུམ་རྣམས༔ ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ལྔ་ཡི་ངོ་བོར་བཞེས༔ ཧཱུྃ༔ དྲག་པོ་གཏུམ་ཆེན་འཁོར་བཅས་ལ༔ གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི༔ ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་མཆོག་སྦྱོར་བས༔ བདེ་དགའ་དཀར་དམར་བྱང་ཆུབ་རྒྱུན༔ དགའ་བ་བཞི་ཡི་ཐབས་ཤེས་སྦྱོར༔ བདེ་དགའ་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་སྤྲིན་ཚོགས༔ གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རེག་རྣམ་དག་པའི༔ རབ་འབྱམས་མཁའ་དང་མཉམ་པ་འདི༔ དཔལ་ཆེན་ཕྱག་རྡོར་འཁོར་བཅས་ལ༔ མཆོད་པར་འབུལ་ལོ་དགྱེས་པར་བཞེས༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་དཔལ་ཆེན་འཁོར་བཅས་ལ༔ ནད་གདོན་ཞི་ཕྱིར་སྨན་མཆོད་འབུལ༔ སྲིད་གསུམ་རྩི་བཅུད་རྩ་བརྒྱད་སྨན༔ ལོ་འདབ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་བཅུད༔ བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འདི་བཞེས་ལ༔ ནད་ཡམས་འབྱུང་པོའི་བར་ཆད་སོལ༔ ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་དཔལ་ཆེན་འཁོར་བཅས་ལ༔ རཀྟའི་ཨརྒྷཾ་ཞིང་བཅུའི་ཁྲག༔ ཙིཏྟ་རྒྱུ་དྲུག་བསྒྲལ་བའི་ཁྲག༔ བསྒྲལ་བའི་རཀྟ་འདི་བཞེས་ལ༔ འདོད་ཆགས་འཁྲུལ་པའི་ནད་གདོན་སྦྱོངས༔ ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་དཔལ་ཆེན་འཁོར་བཅས་ལ༔ ཨཱ༔ ཐོད་སྣོད་ཡངས་པའི་ནང་རོལ་ན༔ བྷ་ལིཾ་གཏོར་ཆེན་འབར་བ་འདི༔ ཨ་མྲྀཏ་ཡི་བདུད་རྩིས་བྲན༔ འབུལ་ལོ་
དགྱེས་བསྐང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཞེ་སྡང་རུས་ནི་བྲག་ལྟར་འཁྲིགས༔ འདོད་ཆགས་ཁྲག་ནི་མཚོ་ལྟར་འཁྱིལ༔

化现鹏鸟眷众祈降临！
小忿怒尊燃烧双角劫火旋，世尊大吉祥鹏鸟祈降临！双翅如剑火焰极炽燃，为降伏显有傲慢祈降临！金刚角上金眼金刚喙，电舌毒牙铜爪尾羽燃，头顶宝珠燃烧赐悉地，可畏大鹏燃烧祈降临！宝羽抖动金刚降大雹，魔鬼龙神违誓碾为尘，双眼血浪极猛烈涌出，为治血病经痛祈降临！鹏声怒吼龙魔心脉颤，为降伏毒龙神祈降临！左右双翅展开互拍打，掷日月星辰削地表，为降十八大魔祈降临！张开铜爪镇压大天地，星龙八部摄受化身尊，化现大鹏眷众祈降临！
四大天王军队眷属与，智慧护法男系女系及，金刚忿怒听令卫教众，祈请以誓言力降临此！
嗡阿吽古茹企达班扎巴尼嘎茹达班扎萨玛雅杂杂呸呸！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཙིཏྟ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ག་རུ་ཊ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛཿཕེཾ་ཕེཾ༔，梵文拟音：Om Ah Hum Guru Chitta Vajrapani Garuda Vajra Samaya Dzah Dzah Phem Phem，梵文天城体：ॐ आः हूँ गुरु चित्त वज्रपाणि गरुड वज्र समय जः जः फेम् फेम्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు చిత్త వజ్రపాణి గరుడ వజ్ర సమయ జః జః ఫేమ్ ఫేమ్，汉语字面意义：嗡阿吽上师心金刚手鹏鸟金刚誓言降临降临呸呸，汉语拟音：嗡阿吽古茹企达班扎巴尼嘎茹达班扎萨玛雅杂杂呸呸！）
观想清晰同时诵此咒二十一遍。萨玛雅！印印印！
吽！在极可怖广大宫殿内，蓝黑火焰汹涌燃烧中，莲花日月垫上中央处，鲁札傲慢交叉之上有，大忿怒尊忿王可怖身，智慧极燃忿怒王，欢喜宝座稳固安住。
底沙班扎萨玛雅！（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡཱ༔，梵文拟音：Tishtha Vajra Samaya，梵文天城体：तिष्ठ वज्र समय，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర సమయ，汉语字面意义：安住金刚誓言，汉语拟音：底沙班扎萨玛雅！）
吽！向大吉祥忿王金刚手眷属，敬献誓物欢喜外供养：净水鲜花熏香明灯香，食物音乐等外供献上，慈悲欢喜赐胜共悉地！
以"金刚手眷属阿岗"等供养。
吽！莲花生大士大吉祥金刚手，智慧鹏鸟四大天王门卫，智慧护法空行藏护者，敬献誓物悦意内供养：五根五肉五甘露，牛黄人骨与酥油，五脏五毒三毒等，祈请享用为五智甘露性！
吽！向大猛忿怒尊眷属，献上密乘秘密供养：方便智慧无二胜双运，白红乐福菩提流，四喜方便智慧双运，献上安乐欢喜密供养！外内秘密供云众，色声香触清净之，浩瀚等同虚空界，向大吉祥金刚手眷属，献上供养欢喜受用，祈赐四种事业之悉地！
吽！向金刚大吉祥眷属，为息病魔献上药供养：三界精华八种根本药，叶茎智慧甘露精，请享用此甘露药供养，消除疾疫魔众诸障碍！
吽！向金刚大吉祥眷属，献上十方界血阿岗，心识六道度脱之血，请受用此度脱之鲜血，净化贪欲迷乱病魔障！
吽！向金刚大吉祥眷属，阿！在宽广颅器内部中，巴林大食子燃烧此，洒以阿木里达甘露，献上欢喜满足赐悉地！瞋恨骨骼如岩石堆积，贪欲之血如海水盘旋。


 འདོད་ཆགས་ཁྲག་ནི་མཚོ་ལྟར་འཁྱིལ༔ གཏི་མུག་ཤ་ནི་རི་ལྟར་སྤུངས༔ བླ་མེད་དུག་གསུམ་མཆོད་པ་འདི༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ངོ་བོར་བཞེས༔ སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་སྨན་མཆོད་རཀྟ་གཏོར་མའི་མཆོད་པའི་རིམ་པའོ༔ ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཧཱུྃ༔ གཏུམ་པོ་དྲག་ཤུལ་རབ་འཇིགས་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་རབ་ཏུ་འཇིགས་པའི་སྐུ༔ སྤྱན་གསུམ་རབ་བསྒྲད་སྨ་ར་ཨག་ཚོམ་འབར༔ སྲིད་གསུམ་འཇིགས་བྱེད་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ནམ་མཁར་ཕྱར༔ གཟའ་བརྒྱད་གདོང་མོ་མཆེད་བཞི་ལས་ལ་འགྱེད༔ སྐུ་སྤྲུལ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ གསུང་གི་ཧཱུྃ་སྒྲ་འབྲུག་ལྟར་རབ་སྒྲོག་པས༔ བདུད་དང་དམ་སྲི་རུ་ཏྲའི་མགོ་བོ་འགེམ༔ གསུང་སྤྲུལ་དབང་ཆེན་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཐུགས་ཉིད་ཡེ་སངས་ཡེ་རྫོགས་ཡེ་ཤེས་ཐུགས༔ འགྲོ་དྲུག་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ ཐུགས་སྤྲུལ་ཡང་དག་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཡོན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རང་བྱུང་བའི༔ འགྲོ་རྣམས་སྨིན་གྲོལ་ས་ལ་འགོད་མཛད་པ༔ སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ གཡོན་པས་སྡིགས་མཛུབ་བྱ་ཁྱུང་ཁྲ་ཐབས་
འགྱེད༔ ཀླུ་རིགས་སྡེ་ལྔ་འདུལ་དང་ཕོ་ཉར་འགྱེད༔ ཕྲིན་ལས་སྤྲུལ་པ་བྱ་ཁྱུང་ག་རུ་ཎ༔ རབ་འཇིགས་ཁྱུང་གི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞི་སྒོ་སྲུང་གིང་གི་ཚོགས༔ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་ཌཱ་ཀི་བསྟན་སྐྱོང་དང༔ གཏེར་སྲུང་དགེ་བསྙེན་གཟའ་བདུད་ཐ་ར་ནག༔ ཐུགས་གཏེར་ཕྱག་རྡོར་བཀའ་ཡི་སྲུང་མ་ལ༔ ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོཿཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་ལ༔ ཞེས་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་སྐུ་ལ་བསྟོད་དབྱངས་ཀྱིས་བསྟོད་ནས༔ དེ་ནས་རང་ཉིད་ཕྱག་རྡོར་དང་སྤྱི་བོར་པད་འབྱུང་ཨ་ཙ་ར་ཡི་ཆ་ལུགས་ཅན་གསལ་བཞིན་དུ་ཞི་བའི་བསྙེན་པ་ལ་འབད༔ ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཙིཏྟ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་མ་ཡེངས་དམིགས་པ་གསལ་བའི་ངང་ནས་བཟླས་པ་ལ་འབད༔ དེ་ནས་ཕྱག་རྡོར་དུ་གསལ་བའི་གནས་ལྔར་ཁྱུང་ལྔ་དང་ལུས་ཀྱི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ཁྱུང་གིས་གང་བར་དམིགས་ལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་སྔོན་པོ་དེའི་ལྟེ་བར་རང་རིག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སེམས་ཉིད༔ ཧཱུྃ་ཡིག་སྔོན་པོའི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་དམིགས་བཞིན་བཟླས་པ་ལ་འབུམ་ཚོ་གསུམ་དུ་བཟླས༔ རང་རིག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ངང་ནས་ལྷ་ཡི་སྐུ་ནམ་མཁའ་ལ་འཇའ་ཤར་བ་ལྟར་མ་ཡེངས་པར་བཟླ་བ་ནི་གནད་དམ་པའོ༔ གྲུབ་པའི་རྟགས་ནི༔ ཉི་ཟླ་ཤར་བ་དང༔ ལུས་ལ་གོ་གྱོན་པ་མཚོན་ཆ་ཐོགས་པ་མེ་དཔུང་རང་ལ་འབར་བ་མེ་ཏོག་སྔོན་པོ་ཐུ་བ་སོགས་རྨིའོ༔ ཁྱད་པར་གྱི་རྟགས་ནི་ཞལ་མཐོང་བ་གསུང་ཐོས་པ་ནི་རབ༔ རྡོ་རྗེ་དང་ཁྲོ་ཕུར་རྙེད་
པར་རྨིས་ན་དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་འཐོབ་ཅིང་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཅི་བཅོལ་བའི་ལས་བྱེད་ཅིང་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ྈ རྒྱ་རྒྱ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ག་རུ་ཊ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ གནོད་བྱེད་རུ་ཏྲ་གདོན་བགེགས་ཀྱི་སྙིང་འགས་འགས་སྲོག་གཟིར་གཟིར་ཡ་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ་ནན་ནན༔ ཅུང་ཟད་བཟླ༔ གཟིར་རྦད་དྲག་སྔགས་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་དམ་བཞག་རྣམས་རྐྱེན་ཁ་ཟློག་དུས་འདིར་བཟླ༔ དེ་ནས་ག་ཎ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི༔ ཚོགས་རྫས་ཐམས་ཅད་བཤམས་ནས་བདུད་རྩིས་བྲན་ནས་འདི་སྐད་དོ༔

贪欲之血如海水盘旋，
愚痴之肉如山峰堆积，
无上三毒供养此，
请以五种智慧本性享用，
愿获五身五智慧！
这是外内密三种药供养、血供和食子供养的次第。萨玛雅！印印印！
吽！忿怒猛烈可怖忿怒王，
身色深蓝极其可怖身，
三眼圆瞪胡须髭须燃，
三界可畏身前我顶礼！
右手五股金刚向空举，
八星母神四兄弟役使，
化身文殊音前我顶礼！
语之吽声如雷极响亮，
摧毁魔鬼鲁札诸头颅，
语化大自在语前我顶礼！
心性本净本圆满智慧心，
六道智慧心性金刚持，
心化真实性前我顶礼！
功德五智慧之自生者，
引领众生至成熟解脱，
五身任运成就身前我顶礼！
左手威指展开鹏鸟翅，
降伏五部龙族及役使，
事业化现鹏鸟噶茹纳，
极可怖鹏之身前我顶礼！
四大天王门卫姐妹众，
智慧护法空行守护教，
伏藏守护贤善星魔黑，
心伏藏金刚手教守护，
阿提普吙！智慧护法前！（藏文：ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོཿ，梵文拟音：A Ti Pu Ho，梵文天城体：अ ति पू हो，梵文泰卢固体：అ తి పూ హొ，汉语字面意义：至上献供，汉语拟音：阿提普吙！）
如是以五智身赞歌赞叹后，然后观想自身为金刚手，头顶莲花生大士阿扎拉形相清晰，努力修持寂静念诵：
嗡阿古茹企达班扎巴尼吽！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཙིཏྟ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Om Ah Guru Chitta Vajrapani Hum，梵文天城体：ॐ आः गुरु चित्त वज्रपाणि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః గురు చిత్త వజ్రపాణి హూం，汉语字面意义：嗡阿上师心金刚手吽，汉语拟音：嗡阿古茹企达班扎巴尼吽！）
要在不散乱的观想清晰状态中努力念诵。然后观想金刚手身体五处有五鹏，身体一切毛孔皆充满鹏鸟：
嗡班扎参达玛哈若沙那阿巴拉提哈达巴拉吽啪德！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：Om Vajra Chanda Maha Roshana Apratihata Bala Hum Phat，梵文天城体：ॐ वज्र चण्ड महा रोषण अप्रतिहत बल हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చణ్డ మహా రోషణ అప్రతిహత బల హూం ఫట్，汉语字面意义：金刚忿怒大愤怒无阻碍力量，汉语拟音：嗡班扎参达玛哈若沙那阿巴拉提哈达巴拉吽啪德！）
心间日月坛城上，智慧萨埵本体五股蓝色金刚，其中心为自觉大圆满心性，蓝色吽字外围咒语串绕转，如是观想念诵三十万遍。在自觉大圆满状态中，本尊身如虹现空中，不散乱而念诵是重要窍诀。
成就征兆是：梦见日月升起，身穿盔甲持武器，自身火焰燃烧，采摘蓝色花朵等。特殊征兆是：见到尊颜闻到语音为最胜；梦见获得金刚与忿怒橛，将获得二种悉地，八部众将执行所托事业，无疑将往生极乐世界。印印！
嗡班扎参达玛哈若沙那嘎茹达扎列扎列吽啪德！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ག་རུ་ཊ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：Om Vajra Chanda Maha Roshana Garuda Tsale Tsale Hum Phat，梵文天城体：ॐ वज्र चण्ड महा रोषण गरुड चले चले हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చణ్డ మహా రోషణ గరుడ చలే చలే హూం ఫట్，汉语字面意义：金刚忿怒大愤怒鹏鸟动动，汉语拟音：嗡班扎参达玛哈若沙那嘎茹达扎列扎列吽啪德！）
伤害者鲁札魔障心脏炸裂炸裂命根摧毁摧毁呀呀波波难难！
略微念诵。摧毁威猛咒语，八部众的立誓文在避除违缘时念诵。然后嘎纳供养轮：摆设一切供食，洒甘露后说：


 རང་ཉིད་ལྷར་གསལ་ཐུགས་ཀ་ནས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དང་རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ ཚོགས་རྫས་སྦྱང་ཕྱིར་ཡི་གེ་འཕྲོས༔ རཾ་འཕྲོས་མི་གཙང་དྲི་མ་བསྲེགས༔ ཡཾ་འཕྲོས་བག་ཆགས་ཐམས་ཅད་གཏོར༔ ཁཾ་གྱིས་གཉིས་འཛིན་དྲི་མ་བཀྲུས༔ ཨོཾ་གྱིས་བདུད་རྩི་དཀར་པོར་སྤེལ༔ ཨཱཿཡིས་བདུད་རྩི་རོ་བརྒྱར་ལྡན༔ ཧཱུྃ་གིས་འཁོར་འདས་བདུད་རྩིར་སྤེལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བྱིན་བརླབས་ནས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱི༔ སྤྱན་འདྲེན་ནི༔ ཧཱུྃ༔ གུ་རུ་པད་འབྱུང་གསང་བདག་བྱ་ཁྱུང་དང༔ རྩ་གསུམ་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ༔ གནས་གསུམ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ཚོགས༔ རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞི་གིང་དང་ལང་ཀའི་ཚོགས༔ ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་དམ་ཅན་རཱ་ཧུ་ལ༔ དགེ་བསྙེན་ཤེལ་ཕྲེང་གཏེར་སྲུང་བརྟན་མ་རྣམས༔ ཞལ་ཟས་ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཟག་མེད་བདུད་རྩི་འདི༔ པད་འབྱུང་གསང་
བདག་བྱ་ཁྱུང་འཁོར་བཅས་བཞེས༔ འཇམ་དབྱངས་དབང་ཆེན་ཡང་དག་ཕུར་པ་དང༔ ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རིགས་ལྔའི་ཚོགས༔ འཁོར་བཅས་ཞལ་ཟས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་བེར་དམར་བེང༔ ཕྱག་བཞི་ཕྱག་དྲུག་ཞིང་སྐྱོང་མ་མོ་གཟའ༔ རྒྱལ་ཆེན་དམ་ཅན་སྔགས་བདག་ཀླུ་བདུད་དང༔ འཇིག་རྟེན་འདས་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་གྲུབ་པའི༔ ཕྱི་ནང་བཀའ་སྲུང་གཏེར་བདག་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ སྤྲུལ་དང་ཡང་སྤྲུལ་ཕོ་ཉ་ལས་མཁན་སོགས༔ ཞལ་ཟས་ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་སྲུང་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ རྣལ་འབྱོར་ཚེ་སྲོག་བསྲིང་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཐུགས་གཏེར་དཀྱིལ་འཁོར་སྤེལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ རིགས་རྒྱུད་ཆོས་བརྒྱུད་སྤེལ་ཕྱིར་གནས་འདིར་གཤེགས༔ ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་སྙན་གྲགས་དབང་ཐང་སོགས༔ ཕྲིན་ལས་འགྲོ་དོན་རྒྱས་ཕྱིར་གནས་འདིར་གཤེགས༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འདུལ་ཕྱིར་གནས་འདིར་གཤེགས༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་ལོག་འདྲེན་བདུད་རིགས་དང༔ མཐའ་དམག་དུས་འཁྲུགས་ཟློག་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ག་ཎ་སརྦ་ཙཀྲ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཚོགས་ཕུད་རྣམས་འབུལ་བར་བྱའོ༔ ཚོགས་མཆོད་ནི༔
ཧཱུྃ༔ གཏུམ་དྲག་རབ་འཇིགས་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང༔ པདྨ་སམྦྷ་གསང་བདག་བྱ་ཁྱུང་ཚོགས༔ མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཞལ་ཟས་ཚོགས་དང་གཏོར་མས་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཚོགས་ཀྱི་ཕུད་མཆོད་རིམ་པ་འོ༔ ཧཱུྃ༔ གཏུམ་ཆེན་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་ལམ་དུ༔ སྔོན་བྱུང་དུས་ནས་ད་ལྟའི་བར་དག་ཏུ༔ གཉིས་འཛིན་དབང་གིས་མི་དགེའི་ལས་བསགས་ནས༔ ཉེས་ལྟུང་མཚམས་མེད་ལས་ངན་བསགས་པ་རྣམས༔ མཐོལ་བཤགས་ཚངས་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཉེས་ལྟུང་གང་བྱས་ཡིད་ལ་བཀོད་ནས་ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ལྷག་མ་བྲན་ལ་འདི་སྐད་དོ༔

自身明观本尊心间中，
嗡阿吽与让央堪，
放射字母净化供物：
让字放出焚净不净垢，
央字放出吹散诸习气，
堪字洗净二执之污垢，
嗡字增长白色甘露性，
阿字赋予百种味道具，
吽字使轮涅成为甘露，
以嗡阿吽加持后：
嗡阿吽哈吙舍！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：Om Ah Hum Ha Ho Hrih，梵文天城体：ॐ आः हूँ ह हो ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ హో హ్రీః，汉语字面意义：嗡阿吽哈吙舍，汉语拟音：嗡阿吽哈吙舍！）
迎请：
吽！上师莲花生、密主鹏鸟与，三根本修持八部寂忿尊，三处勇士空行护法众，四大天王以及守护眷属众，智慧玛哈嘎拉誓约罗睺罗，贤善水晶鬘伏藏护十二天女，祈请降临飨用食子供！此无漏甘露供养轮，莲师密主鹏鸟眷属享，文殊大自在真实普巴与，普贤金刚萨埵五部众，祈请眷属享用食子供！勇士空行护法红黑身，四臂六臂护域母女星，天王誓众咒主龙魔及，出世间与世间成就之，外内教护伏藏主海众，化身再化使者办事者等，祈请降临享用食子供！为护佛法教请降临！为延瑜伽士命请降临！为弘心伏藏坛城请降临！为增家族法脉请降临此！寿命福德财富名声威势等，为增事业利众请降临此！为降八部天魔请降临此！为摧伤害敌碍诱导魔众及，为阻边境军队动乱请降临！
嘎纳萨瓦查克拉卡卡卡嘻卡嘻！（藏文：ག་ཎ་སརྦ་ཙཀྲ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：Gana Sarva Chakra Kha Kha Khahi Khahi，梵文天城体：गण सर्व चक्र ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：గణ సర్వ చక్ర ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：众会一切轮吃吃，汉语拟音：嘎纳萨瓦查克拉卡卡卡嘻卡嘻！）
献上首供！
供养：
吽！猛厉可怖火焰炽燃中，莲花生密主鹏鸟众，空行誓众海聚天众前，以食子供与朵玛满其愿，祈请赐予胜共诸悉地！
这是供养首供之次第。
吽！在大忿猛烈天众眼前，从往昔时起直至今日，受二执力所积不善业，忏悔过犯无间诸恶业，请赐清净悉地与忏悔！
记住所犯过错后诵百字明。萨玛雅！印印印！
洒余供并说：
;


 ཧཱུྃ༔ ལྷག་ལ་དབང་བ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་དང༔ ཕྱག་རྡོར་བཀའ་ཉན་དབང་ཕྱུག་མཁའ་འགྲོ་གིང༔ འབར་མ་ལང་ཀ་མ་བདུན་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ ཞི་མཛེས་སྐུ་དང་འཇིགས་རྔམས་ཆ་ལུགས་སྟོན༔ མེ་ཏོག་ཕྲེང་དང་རིན་ཆེན་གཞོང་ཐོགས་རྣམས༔ ལྷག་གཏོར་བཞེས་ལ་ཕྱི་ནང་བར་ཆད་སོལ༔ ཅེས་ལྷག་གཏོར་ཕྱི་རོལ་དུ་ཕུལ༔ རྗེ་བཙུན་པདྨ་དབང་ཆེན་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ གསང་བདག་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ ཡེ་ཤེས་བྱ་ཁྱུང་རིགས་ལྔའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ རྒྱལ་ཆེན་དཔའ་བོ་གིང་བཅས་
ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་མོའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ སྤྲུལ་པ་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ དགེ་བསྙེན་བརྟན་མ་གཟའ་བདུད་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་དྲག་པོའི་སྐུར་བཞེངས་ལ༔ ཞིང་བཅུ་དགྲ་བགེགས་རུ་ཏྲ་འཁོར་བཅས་རྣམས༔ ཞལ་དུ་བཞེས་ཤིག་ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབ༔ བྱད་བྱེད་མུ་སྟེགས་ངན་པའི་བར་ཆད་ཟློག༔ དེ་ནས་ཆད་མདོ་ནི༔ དམར་གཏོར་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན་པ་བཤམས་ནས༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་འདས་དུས་བསྐལ་པའི་བར་པ་ལ༔ བསམ་ཡས་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཕོ་བྲང་ན༔ རིག་འཛིན་པདྨ་མངའ་བདག་རྒྱལ་པོ་ཡིས༔ ཕྱག་རྡོར་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞལ་ཕྱེས་ནས༔ བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་བྱེད་དང༔ དགེ་བསྙེན་རྡོར་རྒྱལ་གཟའ་བདུད་ཐར་ནག་དང༔ ཞིང་སྐྱོང་ཕོ་མོ་བམ་རོ་གིང་གི་ཚོགས༔ རང་རང་གཟུགས་བསྟན་སྲོག་སྙིང་ཕུལ་བྱས་ཤིང༔ དབང་བསྐུར་མིང་བཏགས་ལྕེ་ལ་བདུད་རྩི་བླུད༔ བཀའ་བཞིན་བསྒྲུབ་པར་དམ་བཞག་ཁས་བླངས་ནས༔ བཀའ་ལས་འདས་ན་མགོ་བོ་འགེམ་པར་ཆད༔ སྔོན་གྱི་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབ༔ ཤ་ཁྲག་དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་དང་རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་ལ༔ དགྲ་བགེགས་འཚེ་དང་ནད་ཡམས་བར་ཆད་རྣམས༔ ཟློག་ཅིག་སྒྱུར་ཅིག་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་བྷྱོཿ རུ་དྲ་
དགྲ་བགེགས་སྲོག་རྩ་དམར་པོ་ཆོད༔ དགྲ་བོའི་སྙིང་ཁྲག་དོན་སྙིང་རྣམ་ལྔ་རོལ༔ མཛེ་ནད་ཡམས་ནད་དགྲ་ལ་ཆར་བཞིན་ཕོབས༔ དམ་ཉམས་དགྲ་ལ་ནང་རྨེ་ཕུང་བཤིག་ཐོངས༔ འདུ་བ་རྣམ་བཞིའི་ནད་རྣམས་ཁོང་ནས་སློངས༔ བྱད་བྱེད་བན་བོན་དགྲ་རྣམས་རྡུལ་དུ་རློགས༔ ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་དང་ཕྱག་རྡོར་ཧཱུྃ་ཀར་ཡི༔ བཀའ་བཞིན་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་དྲན་མཛོད་ལ༔ ཤ་ཁྲག་དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བཀའ་ཡི་ཕྲིན་ལས་གཉན་པོ་སྒྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་དམར་གཏོར་གཙང་སར་འབུལ་ལོ༔

供养余食
吽！有余食者空行护法与，金刚手听命自在空行守，燃烧女朗卡玛七使者众，显现静美身与可怖相，手持花鬘宝器众，受此余食除内外障碍！
如是将余食供养于外。
尊贵莲师大自在敦请心意！
密主金刚手尊敦请心意！
智慧五部鹏鸟敦请心意！
大天王勇士守护敦请心意！
智慧护法男女敦请心意！
化现八部天魔敦请心意！
贤善天女星魔敦请心意！
从法界中现忿怒身相，十方敌障鲁札及眷属，请予吞食心意时已至！驱逐巫术外道恶障碍！
然后结束仪式：
摆设以肉血装饰的红食子，吽！昔日过去中劫时，于桑耶寺殿宫殿中，持明莲师与主君王，开启金刚手心坛城，十二天女八部傲慢与，贤善多杰坚星魔哈那，护域男女尸鬼守护众，各现形相奉献命心，灌顶命名舌尝甘露，承诺守誓依教行，违背教令将斩首，昔日庄严誓言时已至！请享此肉血红食子，佛陀教法瑜伽士我等，敌碍伤害疫病障碍等，驱除转变向敌众波！鲁札敌障红命脉断！享用敌人心血五内脏！麻风瘟疫如雨降敌上！令违誓敌内伤毁五蕴！激起四大疾病自内起！巫术邦本敌众碾为尘！以颅鬘力与金刚手吽声，忆念教令庄严誓言，请享此肉血红食子，严厉成办教令事业！
如是将红食子献于清净处。


 ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བཀྲ་ཤིས་ནི༔ ཧྲཱི༔ སྒྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མཆེད་ལྕམ་ཐམས་ཅད་ལ༔ ཐུགས་རྗེ་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཆར་རྒྱུན་འབེབ༔ རྩ་གསུམ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ལྷུན་གྲུབ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་ནས་བཀྲ༔ མཆོག་ཐུན་ཐོབ་ནས་ཕུང་པོ་ལྷག་མེད་འགྲུབ༔ ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ གང་འདུལ་ཐབས་ཀྱིས་བར་ཆད་ཉེར་ཞི་ཞིང༔ བསྟན་དགྲ་མུ་སྟེགས་བྱད་བྱེད་ཚར་གཅོད་ལ༔ གཏེར་སྲུང་དྲེགས་བྱེད་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མཐར་རྫོགས་རིམ་ནི༔ ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་གཏུམ་པོའི་སྐུར་གྱུར་ནས༔ ཐམས་ཅད་འོད་ཞུ་བདག་ཉིད་གཙོ་བོར་ཐིམ༔ གཙོ་བོ་འོད་ཞུ་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ༔ ཧཱུྃ་ཡང་མི་དམིགས་སྟོང་
ཉིད་རྫོགས་པ་ཆེ༔ ྈ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེའི་ཤར་ཕྱོགས་དང༔ སིཾ་ཧ་རྔ་ཡབ་གྷནྡྷའི་ཡུལ༔ བསིལ་བ་པདྨ་བརྩེགས་རྣམས་སུ༔ རིག་འཛིན་རྣམས་ལ་གདམས་པ་ཞུས༔ སྒྲུབ་གནས་རྣམས་སུ་དངོས་གྲུབ་བརྙེས༔ དཔལ་གྱི་བསམ་ཡས་གཙུག་ལག་ཏུ༔ མངའ་བདག་རྒྱལ་པོ་དབྱངས་ཅན་མཚོ་རྒྱལ་ལ༔ ཐུགས་གཏེར་སྙིང་ཐིག་ཕྱག་རྡོར་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན༔ དབྱངས་ཅན་སྤྲུལ་པས་མ་འོངས་དོན་ཆེད་དུ༔ ཡི་གེར་བྲིས་ནས་རིན་ཆེན་ག་འུར་བསྩལ༔ ད་ལྟ་མི་སྤེལ་སུམ་ཅུ་ཁ་རལ་དུས༔ བོད་ཁམས་སེམས་ཅན་བདེ་སྐྱིད་འབྱུང་བ་དང༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་གདུག་པ་འདུལ་བ་དང༔ ནད་ཡམས་འཁྲུག་རྩོད་དྲེགས་བྱེད་འདུལ་བའི་ཕྱིར༔ རྡོ་རྗེའི་བྲག་ལ་གཏེར་དུ་སྦས་ནས་བཞག༔ གཏེར་སྲུང་དགེ་བསྙེན་ཕྱི་ཡི་བྱ་ར་བ༔ བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་ནང་གི་བྱ་ར་མཛོད༔ བཟའ་བདུད་ནག་པོས་བཀའ་འདི་ཐུབ་པར་སྲུངས༔ དུས་ལ་བབ་ཚེ་སྙིང་གི་བུ་ལ་སྤྲོད༔ དེས་ཀྱང་གདམས་པ་སྤེལ་ཤེས་འཚོ་ཤེས་དགོས༔ ཆོས་བདག་རྩ་བ་ལྔ་ལ་གཏད་ན་ཡང༔ ཉམས་དང་རྨི་ལམ་ཡང་ཡང་བརྟག་པ་གཅེས༔ སྨོན་ལམ་ཤུགས་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ་མ་འཆུག་ན༔ བར་ཆད་བདུད་དཔུང་ཞི་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ས་མཱ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དུས་མཐའི་གཏེར་སྟོན་ངག་གི་བཛྲ་གྱིས། །ཟླ་གསུམ་བཙལ་བས་ཇ་པ་བྲག་ནས་རྙེད། །གདོང་ཚང་ལྷ་ཁང་གསེར་ཁང་སེར་པོའི་ནང་། །ཟླ་ཚེས་བཟང་བར་ཨོ་རྒྱན་ཕུན་ཚོགས་དང་། །གཏེར་ཤོག་ཉིད་ཀྱི་ཤོག་སེར་རྣམ་དག་ལས། །དག་ཅིང་ཞུས་པས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་འོ། །ཡི་གེའི་འདུ་བྱེད་ཤཱཀྱའི་བཙུན་པ་ནི། །བཟང་སྐྱོང་ཞེས་བྱས་གཟབ་ཅིང་དག་པར་བྲིས། །མངྒ་ལཾ།། །།
གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། ངག་གི་བཛྲ།

萨玛雅！印印印！
吉祥：
舍！向所有修行瑜伽兄妹众，慈悲加持悉地降如雨，愿三根本坛城诸天吉祥！任运圆满佛陀坛城普吉祥，获胜共悉地后成无余蕴，愿本尊寂忿无量诸吉祥！以随缘方便障碍全平息，摧毁教敌外道施术者，愿伏藏护傲慢众吉祥！
萨玛雅！印印印！
最后圆满次第：
外内器情成忿怒身后，一切融光自身主尊摄，主尊融光溶入心间吽，吽亦无缘空性大圆满。
我即莲花生，于印度金刚东方，狮子吼洲甘丹地，清凉莲花层叠处，向持明众求教言，于修行处获悉地，在吉祥桑耶寺中，向主君王与益西措嘉，传授心伏藏精髓金刚手坛城，益西化身为未来众生利，书成文字置于宝匣中，现今未广三十分裂时，为使藏地众生获安乐，降伏八部天魔恶毒众，为治疾疫争战傲慢故，珍藏于金刚崖之伏藏处。伏藏护贤善外护卫，十二天女做内护卫，食魔黑尊有力守此教，时机成熟时给心子，他需懂得弘法又能养，虽付法主五根本，检验修验梦境极重要，愿力因缘若不错，障碍魔军平息无疑虑。
萨玛雅！印印印！
末世伏藏师阿格班扎（语金刚），历时三月寻获扎巴崖，贡藏寺内黄金殿堂中，于良辰吉日由乌金丰措与伏藏原卷黄纸清净本，核对校正后确定编辑。文字编辑释迦比丘，称为桑炯谨慎清净书写。愿吉祥！
密主忿怒修法。阿格班扎。



གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། ངག་གི་བཛྲ།

密主忿怒修法。语金刚。
（藏文：གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། ངག་གི་བཛྲ།，梵文拟音：Sang Dag Tumpö Drubthab. Ngag Gi Vajra.，梵文天城体：सङ् दग् तुम्पोइ द्रुब्थब्। ङग् गि वज्र।，梵文泰卢固体：సఙ్ దగ్ తుమ్పోఇ ద్రుబ్థబ్। ङగ్ గి వజ్ర।，汉语字面意义：密主忿怒修法。语之金刚。，汉语拟音：桑达图波珠塔。阿格班扎。）


